이것을 버려라(idaṃ pajahathā)
현재를 버려나갈 때 자신을 지키는 힘은 더욱 커진다.
자신에게 유리하게 생각하거나 자신을 행위를 동정하지 마라.
틀린 것은 틀린 것이며 바른 것은 바른 것이다.
버려라! 이것을 버려라! 천상의 즐거움이라 할지라도
(pajahathā! idaṃ pajahathā!, api dibbesu kāmesu)
*idaṃ
지시대명사 ; 이, 이것, 이것들
*pajahati
[pa+jahati of hā] 버리다, 떠나다, 그만두다, 포기하다, 생략하다, 가라고 하다, 제거하다
*api
(indecl.) [api 의 전접어 형태] "게다가, 더, 그런 뒤, 더구나"
*dibba
(adj.) [Ved. divya . Cp. deva] 내생의, 신성한, 천상의, 거룩한, 빼어난, 장엄한,
*kāma
(m. nt.) [Vedic kāma, kam=Idg. *qā] 1. 객관적: 유쾌함, 기쁨을 줌, 감각적 즐거움의 대상; 2. 주관적: 즐거움, 감각적일 때의 기쁨