본문 바로가기
주전부리 이야기

경전의 번역과 유통 - 불교평론

by 네줄의 행복 2022. 10. 3.

http://www.budreview.com/news/articleList.html?sc_sub_section_code=S2N57&view_type=sm 

 

불교평론

불교평론, 불교학, 불교, 오현스님, 홍사성

www.budreview.com

 

http://www.budreview.com/news/articleView.html?idxno=1645 

 

빨리어·산스끄리뜨어 문헌 번역과 영향 / 이필원 - 불교평론

1. 들어가는 말오늘날 한국에서 불교나 인도철학에 관심을 갖고 있는 사람이라면 빨리어나 산스끄리뜨어를 번역한 경전이나 문헌을 한 번쯤 보지 않은 사람은 없을 것이다. 하지만 이렇게 번역

www.budreview.com

 

http://www.budreview.com/news/articleView.html?idxno=1644 

 

우리말 대장경 번역의 현황과 문제 / 명법 - 불교평론

1. 서론2000년대 이후 불교 관련 지식의 폭발적인 증가는 그동안 한국불교에서 한역경전이 차지했던 절대적인 위상의 약화와 더불어 새로운 불교 지식의 창조와 확장, 종교 경험의 변화 등 불교

www.budreview.com