본문 바로가기

해인사3

출가했음에도 만족하지 못하는 출가자 숫따니빠다 코뿔소 뿔의 경 [SN. 43] "Dussaṅgahā pabbajitāpi eke, atho gahaṭṭhā gharamāvasantā; Appossukko paraputtesu hutvā, eko care khaggavisāṇakappo"의 내용 중 '어떤 자들은 출가했음에도 만족하지 못한다(Dussaṅgahā pabbajitāpi eke)' 라는 구절이 나온다. Khaggavisāṇasuttaṃ(코뿔소 뿔의 경) 9번 게송 분석 번역 어떤 자들은 출가했음에도 만족하지 못한다. 집에서 살고 있는 재가자들 또한 마찬가지다. 다른 사람들의 자식들에 관심 두지 말고, 코뿔소의 뿔처럼 혼자서 가라 다른 자식에 관심 갖지말라(App bodha.tistory.com 재가자의 생활을 버리고 출가한 수행자.. 2023. 2. 1.
출가했음에도 만족하지 못하는 출가자 보호되어 있는 글 입니다. 2023. 1. 26.
mahāvīra(마하-위-라, 대웅, 大雄), āsabha (아-사바, 숫소, 영웅) 사자경 (sīhanādasuttaṃ)에서의 āsabha 번역 (AN 10.21) Aṅguttara Nikāya,dasakanipātapāḷi,1. paṭhamapaṇṇāsakaṃ,3. mahāvaggo,1. sīhanādasuttaṃ 21-8. ‘‘Sīho’ti, kho bhikkhave, tathāgatassetaṃ adhivacanaṃ arahato sammāsambuddhassa. 비구들이여, 여기서 사자는 여래ㆍ아라한ㆍ정등각을 두고 한 말이다. 21-9.Yaṃ kho, bhikkhave, tathāgato parisāya dhammaṃ deseti, idamassa hoti sīhanādasmiṃ. 비구들이여, 여래는 회중들에게 법을 설하나니 이것이 그에게 있어서 사자후이다. 21-10.[ma. .. 2023. 1. 21.